hreflangとは?多言語サイトで重要な理由と設定の考え方

多言語サイトを運用するときによく出てくる言葉のひとつが、hreflangです。
SEOやWeb制作にある程度関わっている方なら、一度は聞いたことがあるかもしれません。

ただ、実際には

  • hreflangって何のための設定なのかよく分からない
  • 多言語サイトなら必ず必要なのか知りたい
  • なくても翻訳ページは表示されるのではないか
  • どんな考え方で設定すればいいのか分からない

と感じている方も多いはずです。

特に、インバウンド向けサイトや海外向けサイト、多言語対応のコーポレートサイトなどを作る場合、hreflangはかなり重要な技術要素です。
しかし一方で、「とりあえず入れればいい」というものでもなく、仕組みや役割を理解せずに設定すると、逆に混乱しやすい部分でもあります。

この記事では、hreflangとは何かをできるだけわかりやすく整理しながら、
多言語サイトで重要な理由、設定の基本的な考え方、よくある勘違いまで解説します。

多言語SEOや多言語サイト制作をこれから考える方にとって、土台になる内容です。

hreflangとは何か

hreflangとは、簡単に言うと、
「このページは、どの言語・どの地域のユーザー向けのページか」を検索エンジンに伝えるための設定です。

多言語サイトでは、同じ内容を日本語、英語、中国語など複数の言語で用意することがあります。
また、同じ英語でも、

  • 英語圏向け
  • アメリカ向け
  • イギリス向け
  • オーストラリア向け

のように、地域を意識してページを分けることもあります。

このとき、Googleなどの検索エンジンに対して、
「このURLは日本語ページです」
「このURLは英語ページです」
「このURLはアメリカ向け英語ページです」
と伝える役割を持つのがhreflangです。

つまり、hreflangはユーザーに直接見せるものではなく、検索エンジン向けの目印です。

なぜhreflangが必要なのか

「言語ごとにページを作っていれば、それで十分では?」と思う方もいるかもしれません。
たしかに、hreflangがなくてもページ自体は存在できますし、検索結果に出ることもあります。

しかし、多言語サイトではhreflangがないと、検索エンジンがページ同士の関係をうまく理解できないことがあります。
その結果、次のような問題が起こりやすくなります。

ユーザーに合わない言語ページが表示される

たとえば、日本のユーザーに英語ページが表示されたり、英語圏のユーザーに日本語ページが出たりすることがあります。

もちろんGoogleはある程度自動で判断しますが、hreflangがないと意図が伝わりにくくなります。

多言語ページ同士の関係が曖昧になる

日本語ページと英語ページが、検索エンジンから見ると「似た内容の別ページ」に見えることがあります。
その結果、どのページを優先して表示すべきか判断しづらくなります。

地域向けページの出し分けがしにくくなる

たとえば英語ページが複数あり、

  • 英語一般向け
  • アメリカ向け英語
  • イギリス向け英語

のように分かれている場合、hreflangがないとどれを誰に見せるべきかが曖昧になります。

つまりhreflangは、多言語サイトのページ整理を検索エンジンに伝えるための仕組みだと言えます。

hreflangが特に重要になるケース

すべてのサイトで絶対に必須というわけではありませんが、次のようなケースではかなり重要です。

1. 同じ内容を複数言語で展開している場合

たとえば、

  • 日本語
  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語

で会社案内やサービス紹介を出している場合です。

内容が近いページが複数あるため、その関係をGoogleに伝える意味でhreflangが重要になります。

2. 同じ言語で地域別ページがある場合

たとえば英語ページでも、

  • 英語(全体向け)
  • 英語(アメリカ向け)
  • 英語(イギリス向け)

のように分けるケースです。

この場合、単なる言語指定だけでなく、地域まで含めた出し分けが必要になります。

3. インバウンド向け多言語サイトを運用する場合

訪日外国人向けに英語や中国語ページを用意する場合も、hreflangの考え方は重要です。

たとえば、日本国内のサービスを英語で案内するページがある場合、
「英語ページがある」というだけでなく、
「この英語ページは英語ユーザー向けの案内です」と明示することで、検索エンジンに理解されやすくなります。

hreflangがないとSEOに悪影響があるのか

ここは誤解が多い部分です。

まず前提として、hreflangがないからといって、
それだけで即SEO評価が下がるわけではありません。

Googleから「設定していないからペナルティ」という扱いになるわけではないです。

ただし、hreflangがないことで、

  • 適切な言語ページが表示されにくくなる
  • 想定外のURLが検索結果に出る
  • 多言語ページ同士の整理がうまく伝わらない
  • ユーザー体験が悪くなる

といった問題が起きやすくなります。

つまり、hreflangは「SEO評価を直接上げる魔法の設定」ではなく、
多言語SEOで正しいページを正しいユーザーに届けやすくする補助設定です。

そのため、特に多言語サイトでは入れておいた方がよいケースが多いです。

hreflangの基本的な考え方

設定方法そのものより先に、考え方を整理しておくと分かりやすいです。

言語ごとに対応するページ同士を紐づける

たとえば次のようなページがあるとします。

  • 日本語トップページ
  • 英語トップページ
  • 中国語トップページ

この3つが「同じ役割のページ」であれば、それぞれを対応ページとして相互に関連付けます。

つまり、
日本語ページから見ても英語・中国語ページを示し、
英語ページから見ても日本語・中国語ページを示す、
という形が基本です。

自分自身も含めて指定する

hreflangでは、他言語ページだけでなく、自分自身の言語指定も含めるのが基本です。

これは多くの人が見落としやすいポイントです。

言語だけでなく地域も必要なら指定する

英語だけならenのように言語コードだけでもよいですが、
アメリカ向け英語ならen-US
イギリス向け英語ならen_GBのように、地域まで指定することがあります。

ここで大切なのは、
本当に地域を分ける必要があるかどうかを先に考えることです。

無理に細かく分ける必要はありません。

hreflangの具体的なイメージ

概念だけだと分かりにくいので、イメージで説明します。

たとえば、ある会社のトップページが以下のようにあるとします。

  • 日本語ページ
  • 英語ページ
  • 中国語ページ

この場合、それぞれのページに対して、
「このページには日本語版・英語版・中国語版があります」
という情報を検索エンジン向けに持たせるイメージです。

そうすることでGoogleは、

  • 日本語ユーザーには日本語ページ
  • 英語ユーザーには英語ページ
  • 中国語ユーザーには中国語ページ

を出しやすくなります。

つまりhreflangは、多言語ページの交通整理のような役割を果たします。

x-defaultとは何か

hreflangを調べていると、x-defaultという言葉も出てきます。

これは、
どの言語・地域にも明確に当てはまらない場合のデフォルトページ
を示すための考え方です。

たとえば、

  • 言語選択ページ
  • グローバル共通トップページ
  • どの国にも属さない案内ページ

などを持っている場合に使われます。

必ずしも全サイトで必要ではありませんが、
複数言語をまたぐ入口ページがある場合は検討する価値があります。

hreflang設定でよくある勘違い

ここは実務でもかなり多いです。

1. 翻訳ページがあれば自動で伝わると思っている

多言語ページが存在するだけでGoogleが完全に理解してくれるとは限りません。
hreflangは、その関係を補助的に伝える役割があります。

2. 片方だけ設定すればいいと思っている

たとえば日本語ページから英語ページを指定しただけでは不十分です。
基本的には、英語ページからも日本語ページを指す必要があります。

3. 言語コードと国コードを混同している

たとえば、英語だからといって国コードだけ入れるのは誤りです。
言語と地域は別物なので、そこを正しく理解して設定しないとミスになります。

4. すべてのページに同じhreflangを書いてしまう

本来は、対応関係にあるページ同士を結びつける必要があります。
関係のないページに同じ設定を入れるのは適切ではありません。

5. hreflangを入れれば多言語SEOが完成すると思っている

これは大きな勘違いです。
hreflangは重要ですが、あくまで技術設定の一部です。

多言語SEOではそれ以外にも、

  • 翻訳・ローカライズ
  • タイトルや見出しの最適化
  • URL設計
  • コンテンツの質
  • 問い合わせ導線

などが必要です。

hreflang設定の方法にはどんなものがあるか

厳密なコード解説はここでは省きますが、考え方としては主に次の方法があります。

HTML内に記述する方法

各ページのhead内に、対応する言語ページの情報を入れる方法です。
もっとも一般的で分かりやすい方法です。

XMLサイトマップで指定する方法

ページ数が多い場合や、管理の都合によってはサイトマップでまとめて指定する方法もあります。

HTTPヘッダーで指定する方法

PDFなどHTMLではないファイルを扱う場合に使われることがあります。

小〜中規模の多言語サイトなら、まずはHTMLやCMS側で管理する形を考えることが多いです。

WordPressなどのCMSでの考え方

WordPressで多言語サイトを作る場合、hreflangは多言語プラグインやテーマ側で対応できるケースがあります。

ただし、ここで気をつけたいのは、
自動で出ているから安心とは限らないことです。

たとえば、

  • URL構造が意図通りか
  • 各言語ページが正しく紐づいているか
  • noindexページまで含まれていないか
  • x-defaultの考え方が合っているか

などは確認が必要です。

CMSが便利でも、仕組みをざっくり理解しておかないと、設定ミスに気づきにくいです。

hreflangを設定するときの実務的な考え方

ここが一番大事です。

hreflangは技術設定ですが、設定前に考えるべきことがあります。

1. 本当に対応関係にあるページかを整理する

まず、どのページとどのページが同じ役割なのかを整理します。

たとえば、

  • トップページ同士
  • サービスページ同士
  • 会社概要ページ同士

のように、対応するページを明確にする必要があります。

2. 言語の切り方をシンプルにする

最初から細かく分けすぎると、管理が大変になります。
英語だけで十分なのに、無理に国別ページを増やす必要はありません。

3. 運用できる範囲で設計する

多言語サイトは、更新もセットで考えないと失敗しやすいです。
新しいページを追加するたびにhreflangも整理する必要があるため、運用体制に合った構成にすることが大切です。

4. 他のSEO要素と一緒に考える

hreflangだけ整っていても、タイトル、見出し、本文、内部リンク、導線が弱ければ成果にはつながりません。
あくまで多言語SEO全体の一部として考えるべきです。

hreflangが必要ないケースはあるのか

絶対に全サイトで必要というわけではありません。

たとえば、

  • そもそも1言語しかない
  • 英語ページはあるが検索流入を狙っていない
  • 一時的な案内ページしかない
  • 言語切り替えが事実上不要

といったケースでは、優先度が低いこともあります。

ただし、インバウンド集客や海外向け集客をしっかり考えるなら、
hreflangの理解と設定は避けて通りにくいです。

まとめ

hreflangとは、
「このページはどの言語・どの地域向けか」を検索エンジンに伝えるための設定です。

多言語サイトにおいて、これが重要な理由は、

  • ユーザーに合った言語ページを表示しやすくする
  • 多言語ページ同士の関係を整理して伝える
  • 地域別ページの出し分けをしやすくする

ためです。

ただし、hreflangはSEOを劇的に上げる魔法の設定ではありません。
あくまで、多言語SEOを正しく成立させるための技術的な土台です。

そのため、設定の考え方としては、

  • 対応ページ同士を整理する
  • 自分自身も含めて相互に指定する
  • 言語と地域を必要に応じて適切に分ける
  • CMS任せにせず内容を確認する
  • 他のSEO施策とあわせて考える

ことが大切です。

多言語サイトを「ただ翻訳しただけ」で終わらせず、
きちんと検索され、正しいユーザーに届く状態を作りたいなら、hreflangの理解はかなり重要です。

まずは「技術的なおまけ」ではなく、
多言語サイトの交通整理をするための大事な設定として捉えると、役割が見えやすくなります。

この記事の著者
KEiSoN★ / スカイゴールド株式会社 代表取締役

    創業16年・東京都渋谷区のWeb制作会社。中小企業・店舗向けWeb制作/運用支援を中心に、成果につながるWeb設計を行っています。Webコンサルティング、ディレクション、デザインの実務経験をもとに、ホームページ制作・運用・SEO・AI活用に関する情報を発信。旅と音楽が思考と創造の源です。